Лара (kapelka_grusti) wrote,
Лара
kapelka_grusti

Categories:

№ 28. (1)



Токайдо продолжается на станции Мицукэ. Снова на гравюрах много переправ через реку. Лодки, паромы, лодочники.

Новинка галереи от художника Харукава Эйсё Eisho Harukawa (Japanese, 1784–1848) (о художнике)
Вся серия основана на одноименном романе Нансэнсё Сомахито (История Ороти Таро). Она был изготовлен Харукавой Эйсё около 1820 года, на каждой из гравюр представлено пять станций Токайдо. Серия была отредактирована и в виде книги, и в виде свитка.

(Это первая часть. Часть вторая здесь. )



Итак станиция №28. Мицукэ.

Мицукэ-дзюку (見附 宿) была двадцать восьмой из пятидесяти трех станций Токайдо. Почтовая станция получила название, означающее «с видом», потому что это было первое место, с которого гору Фудзи могли увидеть путешественники из Киото.

Мицукэ расположена на полпути между Эдо и Киото. Примерно 60 ри (примерно 236 км) от двух городов.

Мицукэ-дзюку находилась на левом берегу реки Тенрю, но лодки обычно использовали близлежащую реку Ои, так как у нее было более глубокое русло и меньше труднодоступных мест. Однако, как и в Симада-дзюку, всякий раз, когда река Ои выходила из берегов, путешествие через город становилось невозможным.
Река Тенрю берет начало в озере Сува в Синсю . Поскольку Мицукэ находился недалеко от устья реки, для перехода были необходимы паромы?.

Помимо того, что Мицукэ-дзюку был почтовой станцией, он также процветал как вход в святилище Мицукэ Тэндзин провинции Тотоми и как точка, в которой Токайдо разделился с химэ-кайдо .
На почтовой станции Мицукэ отмечают Фестиваль в святилище Тенмангу Микоси, где паланкин с божеством проносится ночью. Во время этого ритуала людям запрещено разводить огонь.
Им не разрешается говорить вслух, иначе в наступающем году они могут столкнуться с несчастьем и бедой.






Покрупнее. 1мб
Eisho Harukawa
From Kanaya To Mitsuke Of The 53 Stations Of The Tokaido Road (12pcs)
1820's
53 Stations of Tokaido by Eisho 



Покрупнее.
Keisai Eisen
Mitsuke: Sata of the Kurataya, from the series A Tôkaidô Board Game of Courtesans: Fifty-three Pairings in the Yoshiwara .
Date:1821-23



Покрупнее.
Utagawa Hiroshige
No. 28 - Mitsuke: Ferry Boats and the Tenryû River , from the series The Tôkaidô Road - The Fifty-three Stations. Kichizo Tôkaidô.
Date:1850-51


Не нашла.
Utagawa Sadakage I
Mitsuke, from the series Fifty-three Scenes with Large Props (parody of Fifty-three Stations of the Tôkaidô)
Date:1827





Покрупнее.
Fujikawa Tamenobu
Famous Places of Tokaido, Shanks Mare - Mitsuke.
Date:1890.



Не нашла.
Utagawa Hiroshige
No. 28 Mitsuke, from the series Fifty-three Pictures of the Tôkaidô Road. Fujikei Tokaido
Date:1849-53




Покрупнее.
Utagawa Yoshiiku
Mitsuke, from the series Shank's Mare on the Tôkaidô Road
Date:1860




Не нашла.
Toyohara Kunichika
Utagawa Hiroshige

Mitsuke, from the series The Tôkaidô Road: One Look Worth a Thousand Ryô.




Покрупнее.
Katsushika Hokusaii
Mitsuke, from the series Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi)
Date:c. 1805-06




Покрупнее.
Utagawa Hiroshige
No. 28 - Mitsuke: Ferryboats on the Tenryû River , from the series The Tôkaidô Road - The Fifty-three Stations , also known as the Reisho Tôkaidô
Date:1847-52
Tags: 53 Токайдо, Альбом, Кейсай Эйзен, Хиросигэ, Хокусай, Япония
Subscribe

  • Луна. Середина августа.

    Поподробнее. Вова луну через телескоп сфотографировал, когда летом наблюдали звезды и планеты. Середина августа 2020 Поподробнее.…

  • Дождь.

    Долгожданный дождь. Надолго?

  • Юпитер и Сатурн. Середина августа.

    покрупнее Летом в середине августа рассматривала в телескоп Юпитер и Сатурн. Сатурн я уже и раньше видела, а Юпитер первый раз. Все не могу к…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 15 comments