Лара (kapelka_grusti) wrote,
Лара
kapelka_grusti

Category:

Кэнко-Хоси " Записки от скуки ".

VII

...Если бы человеческая жизнь была вечной и не исчезала бы в один прекрасный день, подобно росе на равнине Ада-си, и не рассеивалась бы, как дым над горой Торибэ, не было бы в ней столько скрытого очарования. В мире замечательно именно непостоянство.

Посмотрите на тех, кто обладает жизнью,- человеческая жизнь самая длинная. Есть существа вроде поденки, что умирает, не дождавшись вечера, и вроде летней цикады, что не ведает ни весны, ни осени. Достаточно долог даже год, если его прожить спокойно.

Если ты жалеешь, что не насытился вдоволь жизнью, то, и тысячу лет прожив, будешь испытывать чувство, будто твоя жизнь была подобна краткому сну. Что ты, долговечный, станешь делать в этом мире, дождавшись, когда облик твой станет безобразным! «Если жизнь длинна, много примешь стыда», поэтому лучше всего умереть, не дожив до сорока лет.

Когда переступаешь этот порог, перестаешь стыдиться своего вида: тянешься к людям и на закате дней печешься лишь о потомках, хочешь дожить до их блестящего будущего: лишь мирскими страстями одержима твоя душа, но сам ты перестаешь постигать очарование вещей – это ужасно.

***

Ничто так не приводит в смятение людские сердца, как...


Ёсида Кэнко (1330—1332)
Переводчик: В. Н. Горегляд
Tags: Записки от скуки, Читальный зал, Япония
Subscribe

  • Белая цапля.

    Покрупнее. Egret with Wintry Willow Tree By Kano Isen'in Naganobu (Japanese, 1775–1828)

  • № 31. (2)

    (Часть вторая. Первая часть здесь.) Итак станция № 31. Араи. Покрупнее. Utagawa Hiroshige Arai, from the series Fifty-three Stations…

  • № 31. (1)

    Дорога Токайдо. Араи - станция с пропускным пунктом, что получило отражения в сюжетах некоторых гравюр. Новое. Нашла такую серию интересную. Опять…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments