Лара (kapelka_grusti) wrote,
Лара
kapelka_grusti

Categories:

"Жизнь Клима Самгина" ( события, личности, книги)



***
Его ночные думы о девицах принимали осязаемый характер, возбуждая в теле тревожное, почти болезненное напряжение, оно заставило Клима вспомнить устрашающую книгу профессора Тарновского о пагубном влиянии онанизма, - книгу, которую мать давно уже предусмотрительно и незаметно подсунула ему. Вскочив с постели, он зажег лампу, взял желтенькую книжку Меньшикова "О любви". Книжка оказалась скучной и не о той любви, которая волновала Самгина. За окном ветер встряхивал деревья, шелест их вызывал представление о полете бесчисленной стаи птиц, о шорохе юбок во время танцев на гимназических вечерах, которые устраивал Ржига.


* Тарновский В.М. «Половая зрелость, ее течение, отклонения и болезни»



* М. О. Меньшиков "О любви"

ОТ АВТОРА
Предмет этой небольшой книжки - любовь, то движение сердца, которое превращает жизнь из скучной прозы в пленительный роман, в поэму, а иногда и трагедию.


М. О. Меньшиков "О любви"



***
Теперь Макаров носился с книгой какого-то анонимного автора, озаглавленной "Триумфы женщин" Он так пламенно и красноречиво расхваливал ее, что Клим взял у него эту толстенькую книжку, внимательно прочитал но не нашел в ней ничего достойного восхищения Автор скучно рассказывал о любви Овидия и Коринны, Петрарки и Лауры, Данте и Беатриче, Бокаччио, Фиаметты; книга была наполнена прозаическими переводами элегий и сонетов. Клим долго и подозрительно размышлял, что же во всем этом увлекало товарища? И, не открыв ничего, он спросил Макарова.
- Ты не понял? - удивился тот и, открыв книгу прочитал одну из первых фраз предисловия автора:
- "Победа над идеализмом была в то же время победой над женщиной". Вот - правда. Высота культуры определяется отношением к женщине, - понимаешь?


"Триумфы женщин. Из мира песен и любви. Овидий, Данте, Петрарка и Боккаччио"

***
- Ну, что же, какие же у вас в гимназии кружки? - слышал Клим и, будучи плохо осведомленным, неуверенно, однако почтительно, как Ржиге, отвечал:
- Толстовцы. Затем - экономисты... немного.
- Расскажи! - приказал дядя. - Толстовцы - секта? Я - слышал: устраивают колонии в деревнях. Он качнул головою.
- Это - было. Мы это делали. Я ведь сектантов знаю, был пропагандистом среди молокан в Саратовской губернии. Обо мне, говорят, Степняк писал - Кравчинский - знаешь? Гусев - это я и есть.
Хорошо, что он, спрашивая, не ждал ответов. Но все же о толстовцах он стал допытываться настойчиво:
- Ну, что ж они делают? Ну - колонии, а - потом?


* Толстовство — религиозно-этическое общественное течение в России конца XIX — начала XX веков. Возникло в 1880-х годах под влиянием религиозно-философского учения Льва Толстого. Основы толстовства изложены Толстым в произведениях «Исповедь», «В чём моя вера?», «О жизни», «Христианское учение» и др. Последователи — толстовцы

* Молокане. Молокане отличаются символическим и аллегорическим толкованием текстов Библии. Согласно их учению они:
признают поклонение Богу только «в духе и истине» (Иоан. 4:23);
не признают видимых икон и креста;
не признают почитание святых;
отрицают необходимость священнической иерархии, клира;
не совершают крестного знамения;
не носят нательного креста;
считают греховным употребление в пищу свинины и спиртного, табакокурение .


* Сергей Михайлович Степняк-Кравчинский (настоящая фамилия Кравчинский, псевдоним С. Степняк 1851 — 1895) — революционер-народник, писатель и переводчик.

***
Ему очень понравилось, что писатель живет под надзором полиции, он улыбнулся:
- Ага, значит - из честных. В мое время честно писали Омулевский, Нефедов, Бажин, Станюкович, Засодимский, Левитов был, это болтун. Слепцов - со всячинкой... Успенский тоже. Их было двое, Успенских, один - побойчее, другой - так себе. С усмешечкой.


* Иннокентий Васильевич Омулевский́ (настоящая фамилия Фёдоров) ( 1836— 1883) — русский прозаик и поэт. Биография.


* Филипп Диомидович Нефёдов ( 1838— 1902) — русский революционер-народоволец, писатель и журналист. Биграфия.


* Николай Федотович Бажин (1843 — 1908) — русский писатель 60-х годов XIX века, принадлежавший к реалистической школе. Биография.


* Константин Михайлович Станюкович, (1843— 1903) — русский писатель, известен произведениями на темы из жизни военно-морского флота. Биография.


* Павел Владимирович Засодимский (Вологдин; 1843— 1912) — русский писатель. Биография.


* Александр Иванович Левитов (1835 — 1877) — русский писатель-народник. Биография.


* Василий Алекс́евич Слепцов ( 1836 — 1878) — русский писатель и публицист, представитель либерального направления 1860-х годов. Биграфия.


* Глеб Иванович Успенский (1843 — 1902 ) — русский писатель, близкий к народническому движению. Биография. (3)

* Николай Вас́ильевич Успенский ( 1837 — 1889) — русский писатель. Биография.


***
Потом, выгнув кадык, сказал вздохнув:
- Одичали вы.
- Это теперь называется поумнением, - виновато объяснил Катин. - Есть даже рассказ на тему измены прошлому, так и называется: "Поумнел". Боборыкин написал.
- Боборыкин - болтун! - решительно заявил дядя, подняв руку. - Вы ему не подражайте, вы - молодой. Нельзя подражать Боборыкину.


П. Д. Боборыкин "Поумнел" (Повесть) 1890 г.



***
Варавка вытер бороду, щедро налил всем вина в стаканы.
- У них у всех неудачный роман с историей. История - это Мессалина, Клим, она любит связи с молодыми людьми, но - краткие. Не успеет молодое поколение вволю поиграть, помечтать с нею, как уже на его место встают новые любовники.


Валерия Мессалина (лат. Valeria Messalina), иногда — Мессалина (ок. 17/20 — 48) — третья жена римского императора Клавдия. Мессалина приобрела дурную славу своим распутным поведением и множеством любовников из самых разных сословий.


***
Он крепко вытер бороду салфеткой и напористо начал поучать, что историю делают не Герцены, не Чернышевские, а Стефенсоны и Аркрайты и что в стране, где народ верит в домовых, колдунов, а землю ковыряет деревянной сохой, стишками ничего не сделаешь.
- Прежде всего необходим хороший плуг, а затем уже - парламент. Дерзкие словечки дешево стоят.


* Герцен А.И. (2)

* Чернышевский Н.Г. (2)

* Джордж Стефенсон ( George Stephenson; 1781 — 1848,) — английский изобретатель, инженер-механик. Всемирную известность приобрёл благодаря изобретённому им паровозу.

* Сэр Ричард Аркрайт ( Richard Arkwright; 1732 - 1792 ) — крупный английский текстильный промышленник, изобретатель, владелец многочисленных патентов в области прядения.


***
Сомова приносила романы, давала их читать Лидии, но, прочитав "Мадам Бовари", Лидия сказала сердито:
- Все, что тут верно, - гадость, а что хорошо - ложь. К "Анне Карениной" она отнеслась еще более резко:
- Тут все - лошади: и эта Анна, и Вронский, и все другие.
Сомова возмутилась:
- Бог мой, какая ты невежда, какой урод! Ты какая-то ненормальная!


* Флобер Г. "Госпожа Бовари. Провинциальные нравы" 1857 г.

* Лев Николаевич Толстой "Анна Каренина" 1877 г.


***
Она не плохо, певуче, но как-то чрезмерно сладостно читала стихи Фета, Фофанова, мечтательно пела цыганские романсы, но романсы у нее звучали обездушенно, слова стихов безжизненно, нечетко, смятые ее бархатным голосом. Клим был уверен, что она не понимает значения слов, медленно выпеваемых ею.

* Стихи Афанасия Фета.

* Стихи Константина Фофанова.


***
Маргарита вызывала в нем своеобразный интерес простотою ее чувств и мыслей. Иногда, должно быть, подозревая, что ему скучно, она пела маленьким, мяукающим голосом неслыханные песни:

Мне не спится, не лежится,
И сон меня не берет,
Я пошел бы к Рите в гости,
Да не знаю, где она живет.

Попросил бы товарища -
Пусть товарищ отведет,
Мой товарищ лучше, краше,
Боюсь, Риту отобьет.

- Какая глупая песня, - сказал Клим, зевнув, а певица поучительно ответила:
- Тем и хорошо, дружок. Все песни - глупые, все - про любовь, тем и хороши.




«Светит месяц» (русская народная песня)

Светит месяц, светит ясный,
Светит белая заря.
Осветила путь дорожку
Мне до милого двора.
Мне не спится, не лежится,
И сон меня не берёт.
Я сходил бы к милой в гости,
Да не знаю, где живёт.







***
Взвешивая на ладони один из пяти огромных томов Мориса Каррьера "Искусство в связи с общим развитием культуры", он говорил:
- Некий итальянец утверждает, что гениальность - одна из форм безумия. Возможно. Вообще людей с преувеличенными способностями трудно признать нормальными людьми. Возьмем обжор, сладострастников и... мыслителей. Да, и мыслителей. Вполне допустимо, что чрезмерно развитый мозг есть такое же уродство, как расширенный желудок или непомерно большой фаллос.
Тогда мы увидим нечто общее между Гаргантюа, Дон-Жуаном и философом Иммануилом Кантом.
Это сопоставление понравилось Климу, как всегда нравились ему упрощающее мысли. Он заметил, что и сам Томилин удивлен своим открытием, видимо - случайным.



* Каррьер, Мориц "Искусство в связи с общим развитием культуры и идеалы человечества " Соч. Морица Каррьера; Пер. Е. Корша. Т. 1-5 Москва : К.Т. Солдатенков, 1870-1875

* Чезаре Ломброзо " Гениальность и помешательство: Параллель между великими людьми и помешанными." Пер. с 4 итал. изд. [и предисл.] К. Тетюшиновой. — Санкт-Петербург: Ф. Павленков, 1885.

* Гаргантюа — добрый великан-обжора, герой сатирического романа французского писателя XVI века Франсуа Рабле.

*Дон Жуан ( Дон Гуан; Дон Хуан ; дон Джованни ) — один из «вечных образов» , ненасытный обольститель женщин, родом из Испании. Его имя стало таким же нарицательным обозначением повесы и распутника.

* Иммануил Кант — философ, родоначальник немецкой классической философии. (1724 — 1804)
Tags: События личности книги
Subscribe

  • № 40. (3)

    (Это третья часть. Первая часть здесь. Вторая часть здесь.) Станция № 40. Наруми. У этой серии две гравюры. Покрупнее Utagawa Kuniteru…

  • № 40. (2)

    (Это вторая часть. Первая часть здесь. Третья часть здесь.) Станция №40. Наруми. Покрупнее. Keisai Eisen Narumi: Tamagawa of the…

  • № 40. (1)

    Новое. Famous Places in Tokai - The Revised Fifty-Three Stations: Revised Travei Journal. . Эта серия « Знаменитые места Токай. Обновленные 53…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments