Лара (kapelka_grusti) wrote,
Лара
kapelka_grusti

Categories:

№ 7.



Дорогу осилит идущий. Значит идем дальше. Утагава Хиросигэ с интересной серией Cutout Pictures of the Tōkaidō Road (Tōkaidō harimaze zue) Вырезанные картинки дороги Токайдо?. Сегодня гравюра микс из изображений - Канагава, Ходогойя, Тоцука, Фудзисава и сегодняшняя станция Хирацука. Пять в одной.
И конечно все остальные художники со своими вариантами этой станции - встречаемся в Хирацуке.


Итак станция № 7. Хирацука.

Хирацука – «Плоский курган»
Хирацука Hiratsuka-juku была седьмой из пятидесяти трех станций Токайдо .
Станция была основана в 1601 году . В 1651 году она объединилась с частью близлежащей деревни Явата. Во время переписи в 1843 году было установлено, что на почтовой станции проживало 2114 человек и насчитывалось 443 дома, в том числе гостиницы для знати и постоялые дворы для простого люда. Хирацука все еще довольно близко к Эдо, всего около 60 километров дороги.
От Эдо до Одавары Токайдо находится на береговой линии Японии, и одной из почтовых станций на этой береговой линии является почтовая станция Хирацука.

Хирацука - седьмая почтовая станция на Токайдо. Она расположен в регионе Канагава и находится у залива Сагами. В 1601 году, Иэясу основывает Хирацуку как почтовую станцию ​​на Токайдо. Именно в это время в Хирацуке строился хонджин. Это была не очень большая, но и не маленькая почтовая станция. Но одной из важных особенностей наличия этой почтовой станции является то, что, поскольку она является частью маршрута береговой линии Токайдо, она сыграла свою роль в создании морской стены, это в дополнение к его основной обязанности по предоставлению «транспортных услуг для официальных путешественников и грузов.




Покрупнее.
Utagawa Hiroshige
No. 2: Kanagawa, Hodogaya, Totsuka, Fujisawa, Hiratsuka, from the series Cutout Pictures of the Tôkaidô Road (Tôkaidô harimaze zue)
Date:1848-49
Картинка из этого коллажа от станции Хирацука.Hiratsuka: Famous Places: Morokoshi-ga-hara and Kôrai-ji Temple Hill .




Покрупнее.
Utagawa Hiroshige
Hiratsuka: Ferryboats on the Ba'nyû River , from the series Fifty-three Stations of the Tôkaidô Road , also known as the Kyôka Tôkaidô
Date:1840-42




Покрупнее.
Keisai Eisen (Japanese, 1790–1848)
Hiratsuka Station (Hiratsuka no eki),from an untitled series of the Fifty-three Stations of the Tôkaidô Road




Покрупнее.
Utagawa Hiroshige
Utagawa Kunisada
Hiratsuka: Ferry at the Banyû River , from the series The Fifty-three Stations [of the Tôkaidô Road] by Two Brushes. Date:1855
Паромы на реке Банню у Хиросигэ.
У Кунисады видим слуг с подносами еды. Маленькая девочка несет кастрюлю с вареным рисом . На подносе есть миска с супом, миска для риса, тарелка с рыбой , накрытая миска с приготовленными овощами и небольшая тарелка с маринованными овощами. Это довольно вкусный ужин.




Покрупнее.
Katsushika Hokusai
THiratsuka, from the series Fifty-three Stations of the Tôkaidô Road (Tôkaidô gojûsan tsugi)
Date:1802




Покрупнее.
Hiratsuka (Fifty-three pairings along the Tokaido Road)
Utagawa Hiroshige
Подробнее читать по ссылкам.
Смерть Йоритомо и призраки.
Интересно о содержании и смыслах этой гравюры Хиросигэ. На яп.




Покрупнее
Utagawa Kunisada
View of Hiratsuka (Hiratsuka zu), from the series Fifty-three Stations of the Tôkaidô Road
Date:1838




Покрупнее.
Utagawa Hiroshige
Hiratsuka: Nawate Road , from the series Fifty-three Stations of the Tôkaidô Road , also known as the First Tôkaidô or Great Tôkaidô
Date:1833-34
На этой гравюре Хиросигэ не изображает как на других почтовою станцию , но вместо этого показывает зигзагообразные дороги над болотистыми полями. Горы вдали. Один из путешественников - специальный курьер, работающий в рамках почтовой службы, предлагаемой вдоль Токайдо. Эстафеты бегунов могут передать сообщение из Эдо в Киото за 90 часов.



Между Фудзисовой и Хирацукой.

Покрупнее.
Utagawa Kunisada I (Toyokuni III) (Japanese, 1786–1864)
Yotsuya, between Fujisawa and Hiratsuka: ( Actor Ichikawa Danjûrô VIII (и еще об актере.) as) Yamagaeri, from the series Fifty-three Stations of the Tôkaidô Road , here called Tôkaidô



***
Еще интересное о дороге Токайдо.
Иллюстрированный путеводитель по знаменитым местам на Токайдо.
Путеводители по важным местам были для очень многих местностей , но обычно эти публикации не поднимались выше чего -то вроде топографического рисунка. Эта книга, хотя все еще без цвета, была спланирована интереснее, и в качестве иллюстраторов были привлечены ряд выдающихся художников.
Maruyama Ozui , Go Shun ( Matsumura Gekkei), Naokota, Oku Bunmei, Yamaguchi Soken.
Published by: Yanagihara Kihei.
Tags: 53 Токайдо, Альбом, Интересно, Япония
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments