Лара (kapelka_grusti) wrote,
Лара
kapelka_grusti

Categories:

Китагава Утамаро и другие. Предновогодняя уборка.



Покрупнее.
Kitagawa Utamaro
Title:Housecleaning
Date:1797-99


Покрупнее.


Покрупнее.


Покрупнее.


Покрупнее.


Покрупнее.


Покрупнее.


Покрупнее.

Оказывается!
Как только уборка закончилась, было принято «набивать? хозяину дома« шишки », подбрасывая его в воздух.


Подготовка к празднованию Нового года производилась раньше в 12-й лунный месяц накануне первого дня весны, а с конца XIX века в 12-й месяц григорианского календаря (в декабре). Особое место как прежде, так и сейчас отводится предновогодней уборке помещения. День уборки варьировал. Так в период Хэйан уборка проводилась в последний день 12-го лунного месяца, а в период Камакура – выбирали «счастливый» день. В начале периода Эдо в Киото, в императорском дворце, уборку проводили после 12-го числа, а в Эдо, во дворце сёгуна, — 13-го числа. В конце XIX – начале XX в. уборку проводили 13 декабря. Но общим был магический характер уборки. Но общим был магический характер уборки. Магическое значение имели ветви и листья священного бамбука, из которого делали метелку для выметания сора, смахивания пыли. Это был обряд очищения. Сакральный характер заклинания имели и слова шутливой песенки, распевавшейся во время уборки. Мусор, собранный во время уборки, обязательно сжигали неподалеку от жилища. Метелку (длинную палку с привязанными свежими ветвями бамбука хранили на коньковой балке до будущего года)..


Покрупнее.
Katsukawa Shunsho
Title:The Twelfth Month: Housecleaning, the Bean-throwing Ritual (Shiwasu, Susutori, Setsubun), from an untitled series of Day and Night Scenes of the Twelve Months
Date:1772-75
Details:More infor

Необходимым и обязательным ритуалом перед приходом Нового года является уборка жилища "очистка от сажи и копоти". Снимаются с пола циновки и выбивается пыль, вычищаются все углы, все вытряхивается и чистится. Грязное, неубранное жилье не посетит синтоистское Божество года (Тосигами) в доме не поселится удача.



Покрупнее.
Winter Accommodation, Seasonal Rite of Cleaning Up.
Painted by Utagawa Toyokuni III 1855

Традиция под названием "уборка на конец года", была приятна только тогда, когда вся работа была закончена. Люди угощались сладостями. Это называлось - празднование окончания уборки, на котором еда и вина предлагались людям, присоединившимся к уборке. По обычаю по окончании уборки не только ели вкусненькое, но и подбрасывали хозяина дома вверх.



Покрупнее.
Year-end Housecleaning, from an untitled series of Toba-e
Artist Utagawa Toyokuni I (Japanese, 1769–1825)

Удачной всем уборки!
Tags: Альбом, Интересно, Япония
Subscribe

  • № 40. (3)

    (Это третья часть. Первая часть здесь. Вторая часть здесь.) Станция № 40. Наруми. У этой серии две гравюры. Покрупнее Utagawa Kuniteru…

  • № 40. (2)

    (Это вторая часть. Первая часть здесь. Третья часть здесь.) Станция №40. Наруми. Покрупнее. Keisai Eisen Narumi: Tamagawa of the…

  • № 40. (1)

    Новое. Famous Places in Tokai - The Revised Fifty-Three Stations: Revised Travei Journal. . Эта серия « Знаменитые места Токай. Обновленные 53…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments

  • № 40. (3)

    (Это третья часть. Первая часть здесь. Вторая часть здесь.) Станция № 40. Наруми. У этой серии две гравюры. Покрупнее Utagawa Kuniteru…

  • № 40. (2)

    (Это вторая часть. Первая часть здесь. Третья часть здесь.) Станция №40. Наруми. Покрупнее. Keisai Eisen Narumi: Tamagawa of the…

  • № 40. (1)

    Новое. Famous Places in Tokai - The Revised Fifty-Three Stations: Revised Travei Journal. . Эта серия « Знаменитые места Токай. Обновленные 53…