April 22nd, 2010

веер

Страницы из китайского альбома. Ши Тао ."Живопись следует сеpдцу" .

веер

Из китайского альбома. Ли Бо. Стихи о Чистой реке.

Очищается сердце мое
Здесь, на Чистой реке;

Цвет воды ее дивной -
Иной, чем у тысячи рек.

Разрешите спросить
Про Синьань, что течет вдалеке:

Так ли камешек каждый
Там видит на дне человек?

Отраженья людей,
Словно в зеркале светлом, видны,

Отражения птиц -
Как на ширме рисунок цветной.

И лишь крик обезьян,
Вечерами, среди тишины,

Угнетает прохожих,
Бредущих под ясной луной.


перевод А. И. Гитовича