October 8th, 2009

веер

Из китайского альбома. Созвучно настроению.

Лю Юйси "Осень"

С древности самой встречали осень
скукою и печалью.
Я же скажу, что осени время
лучше поры весенней.
Светлая даль, журавль одинокий
в небе над облаками
Могут поднять мое вдохновенье
прямо к лазурным высям.
Ясные горы, чистые воды,
с ночи лежащий иней.
В яркой листве краснота деревьев
тронута желтизною.
Если к тому же взойти на башню -
свежесть проникнет в кости.
Это не то, что дурман весенний
и от него безумье.


(Перевод .Л.Эйдлина)
веер

Из китайского альбома в подарок друзьям.



Вот такие"футболисты",автора правда не знаю,если кто подскажет буду благодарна.
Надеюсь кто-нибудь улыбнется глядя на этих спортсменов и пойдет спать в хорошем настроении.Всем добрых снов)))