January 22nd, 2007

веер

Понедельник (1). Япония. М.Басё.

***
Вот всё ,чем богат я!
Легкая ,словно жизнь моя,
Тыква - горлянка.

***
Этой поросшей травою
Хижине верен остался лишь ты,
Разносчик зимней сурепки.

***
Первый снег под утро.
Он едва - едва пригнул
Листики нарцисса.

***
Вода так холодна!
Уснуть не может чайка,
Качаясь на волне.

***
С треском лопнул кувшин;
Ночью вода  в нем замерзла,
Я пробудился вдруг.


Collapse )
веер

Понедельник (3) .Япония. Пять хокку и один цветок тыквы.

Тиё
***
За ночь вьюнок обвился
Вкруг бадьи моего колодца...
У соседа воды возьму!

Бусон
***
Выпала роса,
И на всех колючках терна
Капельки висят.

Исса
***
В зарослях сорной травы,
Смотрите ,какие прекрасные
Бабочки родились!

Кикаку
***
Мошек лёгкий рой
Вверх летит - плавучий мост
Для моей мечты.

Басё
В доме Кавано Сёха стояли в надтреснутой вазе стебли цветущей дыни,
рядом лежала цитра без струн,капли воды сочились и,падая на цитру,
заставляли её звучать.


***
Стебли цветущей дыни.
Падают ,падают капли со звоном...
Или это - " цветы забвенья"?

35,44 КБ

Гансан
Цветок тыквы
веер

Понедельник (4) . Япония. Мосты.

Сёсай Иккэй
1795 - 1859
живописец
Художник императорского двора; поэт, каллиграф.


47,65 КБ

Внезапный ливень на мосту Имадо Санъябори. Лист 16 из цикла 48 видов Токио

***

Неизвестный художник


Collapse )

***

Кацусика Хокусай
1760 - 1849
художник укиё-э
Изучал живопись школ Кано, Тоса, китайскую живопись, интересовался европейским искусством. Обращался к искусству суримоно, иллюстрировал поэтические сборники. .



Collapse )

***

Тантё
художник укиё-э



Collapse )

***

Андо Хиросигэ (1797-1858) удалось передать более камерный, более лиричный характер природы.  Известность художнику принесла его серия "53 станции Токайдо", дороги, соединявшей старую столицу Киото с новой - Эдо.


Collapse )