На ограде в саду все печальней,
Все слабей с каждым днем.
О разлуке с осенью плачут они,
Но разве удержишь ее?
Мурасаки Сикибу
Покрупнее. Немного другая расцветка. Takahashi Bihō, 1900
Покрупнее. Yoshiwara bijin awase (The Beautiful Women of the Yoshiwara) Suzuki Harunobu (1725–1770) Покрупнее. Покрупнее.
Сугавара-но Митидзанэ (845-903) Прохаживаясь в конце зимы по усадьбе Фуми, наслаждаюсь первыми цветами сливы в саду . На днях при дворе издан…