веер

Кэнко-хоси . записки от скуки

Когда весь день праздно сидишь против тушечницы и для чего-то записываешь всякую всячину, что приходит на ум, бывает, такое напишешь – с ума можно сойти.
I
Итак, раз уж вы родились в этом мире страстей, вы много чего можете еще пожелать.
(Продолжение следует)

Ёсида Кэнко (1330—1332)
Переводчик: В. Н. Горегляд
фант

Космический рейс. Дуглас Трамбулл.



«Молчаливое бегство» или «Молчаливый бег» (англ. Silent Running) — научно-фантастический кинофильм Дугласа Трамбулла 1972 года.

На Земле уничтожена вся растительная жизнь — лишь несколько образцов было сохранено в огромных, похожих на теплицы геодезических куполах, прикомандированных к флотилии космических транспортных кораблей American Airlines вблизи орбиты Сатурна.

Collapse )
веер

Тао Юаньмин

Я, бывало, услышав
поученья старших годами,
Закрывал себе уши:
их слова меня раздражали.

И должно же случиться, -
проведя на свете полвека,
Вдруг дошел до того я,
что и сам теперь поучаю!

Отыскать я пытаюсь
радость прежней поры расцвета.
И мельчайшей крупинки
у меня не найдется больше.

И уходит-уходит
все быстрее и дальше время.
С этой жизнью своею
разве можешь встретиться снова?

Все, что в доме, истрачу,
чтоб наполнить его весельем
И угнаться за этим
лет и лун стремительным бегом.

Уехать, уехать...
Куда же ведет дорога?
На Южную гору:
в ней старое есть жилище.


Тао Юаньмин (365—427)

( Перевод Л. Эйдлина)